英語の敬称 Mr、Mrs、Miss、Ms、Esqの違いって?
最近は少しずつ海外の方とのメールも増えてきました。そこで時折悩むのが、相手の女性は既婚か未婚かです。ご存じの通り、男性であればDear+Mr(ミスター、Misterの略)、既婚女性であればDear+Mrs(ミセス、Mistressの略)、未婚女性であればDear+Miss(ミス、mistressの短縮形)で書き出します。ただし、最近では未既婚を問わず、女性にはDear+Ms(ミズ、MrsとMissの混合語)を使う傾向があるようです。これで一安心。
しかし、更に悩むことがあります。それは相手が男性か女性かわからない名前の場合です。これは結構頭を抱えます。その場合は、Dear+(Mr、Mrs、Miss、Msは入れず)+ファーストネーム+ファミリーネーム+, (カンマ)+Esq(エスク、Esquireの略)+.(ドット)が使えます。例としては、Dear Alex Rodriguez, Esq.となります。アレックス・ロドリゲスは有名な野球選手ですが、Alexは男女ともに利用されるファーストネームの1つです。Esqは元々男性、あるいは、弁護士に使われてきた敬称ですが、現在では男女共通で利用しても不都合は無いようです。ただし、ベストは男女の判別を行った上で敬称を利用した方が良いです。その場合には、ファーストネーム男女性別判別ウェブサイトが重宝します。
| (検索キーワード) | (Yahoo!該当件数) | (Google該当件数) | Mr | 2,200,000,000 | 768,000,000 | Mister | 236,000,000 | 195,000,000 | Mrs | 463,000,000 | 148,000,000 | Mistress | 73,700,000 | 31,300,000 | Miss | 1,670,000,000 | 467,000,000 | Ms | 1,720,000,000 | 570,000,000 | Esq | 54,900,000 | 20,900,000 | Esquire | 2,580,000 | 1,490,000 |





<< Home